{ "type": "quote", "text": "Est littéraire une oeuvre qui possède une aptitude à la trahison.", "author": "Robert Escarpit", "url": "https:\/\/bcitation.com\/est-litteraire-une-oeuvre\/", "ai_data": { "riflessione_ai": "Cette citation suggère que la littérarité d'une œuvre ne réside pas dans sa fidélité à un message ou à une forme, mais dans sa capacité à être interprétée, réinterprétée, voire détournée. Une œuvre véritablement littéraire possède une polysémie et une richesse qui lui permettent de 'trahir' l'intention initiale de son auteur, les attentes de son époque, ou une lecture unique. Elle vit par sa malléabilité dans l'esprit des lecteurs et des époques. Cette 'trahison' n'est pas un défaut, mais la preuve de sa vitalité et de sa profondeur.", "significato_profondo": "Le sens philosophique sous-jacent est que la véritable œuvre d'art (littéraire ici) transcende son créateur et son contexte immédiat. Elle acquiert une autonomie sémantique. Cette 'aptitude à la trahison' évoque l'idée hégélienne de la 'mort de l'auteur' bien avant Barthes : l'œuvre appartient au monde et à ses interprétations. Elle touche aussi à la nature du langage lui-même, qui est par essence équivoque et ouvert. La trahison devient alors une forme de fidélité supérieure à l'esprit de l'œuvre, qui est de générer du sens sans fin.", "versione_originale": "Est littéraire une oeuvre qui possède une aptitude à la trahison.", "esempi_utilizzo": [ "Dans la critique littéraire, pour défendre des réinterprétations modernes ou subversives de classiques.", "Pour expliquer pourquoi certaines œuvres survivent aux siècles (comme les pièces de Shakespeare, constamment réactualisées) tandis que d'autres tombent dans l'oubli.", "Dans un débat sur l'adaptation cinématographique d'un roman, pour justifier les libertés prises par le réalisateur.", "Pour analyser les récupérations politiques ou idéologiques d'œuvres littéraires à travers l'histoire." ], "variazioni_sinonimi": [ "Le signe d'une grande œuvre est sa capacité à être trahie.", "Est littéraire ce qui se prête à l'infidélité interprétative.", "La vie d'un texte se mesure à sa résistance et à sa perméabilité aux trahisons.", "Une œuvre close est une œuvre morte ; une œuvre vivante est une œuvre que l'on peut trahir." ], "impatto_attualita": "Cette idée est extrêmement pertinente aujourd'hui à l'ère de la réappropriation, du remix et des fanfictions. Les œuvres culturelles (littéraires, cinématographiques, etc.) sont constamment 'trahies' sur les réseaux sociaux, dans les mèmes, les pastiches et les critiques déconstructives. Elle soulève des questions cruciales sur les droits d'auteur, l'authenticité et la propriété du sens. Dans un monde saturé de contenus, la capacité d'une œuvre à susciter des réinterprétations multiples est un critère de sa survie et de son impact.", "faq": [ { "question": "Cette citation encourage-t-elle le contresens ou la manipulation des œuvres ?", "reponse": "Non, elle ne l'encourage pas de manière frivole. Elle constate que la richesse sémantique d'une œuvre véritablement littéraire la rend *naturellement* susceptible de lectures plurielles, parfois opposées à l'intention première. La 'trahison' n'est pas une déformation malveillante, mais le signe que l'œuvre dépasse son cadre initial et dialogue avec de nouveaux contextes." }, { "question": "Qui est l'auteur de cette citation ?", "reponse": "La citation est attribuée à l'écrivain et philosophe français Maurice Blanchot, figure majeure de la réflexion sur la littérature au XXe siècle. Elle résume sa pensée sur la nature décentrée et énigmatique de l'œuvre littéraire." }, { "question": "Cela signifie-t-il que n'importe quelle interprétation est valable ?", "reponse": "Pas exactement. L'idée n'est pas un relativisme absolu. L'œuvre pose des limites par sa structure, son langage, son contexte de production. Cependant, elle possède une 'aptitude', un potentiel à être lue autrement. Une interprétation farfelue et non étayée par le texte serait moins une 'trahison' féconde qu'un contresens stérile. La trahison productive est celle qui révèle des aspects insoupçonnés de l'œuvre." } ], "temas_sugeridos": [ "La mort de l'auteur (Roland Barthes)", "La polysémie du texte littéraire", "L'herméneutique et la théorie de l'interprétation", "Les adaptations et traductions comme trahisons nécessaires", "L'autonomie de l'œuvre d'art", "La réception des œuvres à travers l'histoire", "La déconstruction (Jacques Derrida)", "Le canon littéraire et sa remise en question", "Fanfiction et culture participative", "Fidélité vs. infidélité dans la critique" ] } }