{ "type": "author", "name": "Vladimir Nabokov", "description": "", "url": "https:\/\/bcitation.com\/citations-vladimir-nabokov\/", "quotes": [ { "text": "La vie est une grande surprise. Pourquoi la mort n'en serait pas une plus grande ?", "url": "https:\/\/bcitation.com\/la-vie-est-une-grande\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/la-vie-est-une-grande.json" }, { "text": "Voici maintenant un premier exemple du système propre à Tchekhov pour évoquer une atmosphère à partir de quelques détails concis de la nature : \" La mer était d'une chaude teinte lilas avec un chemin d'or pour la lune. \"", "url": "https:\/\/bcitation.com\/voici-maintenant-un-premier\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/voici-maintenant-un-premier.json" }, { "text": "Mon âme était saisie d'une sensation de polychromie, de liberté et de sublimité divines : je savais que j'étais au paradis.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/mon-ame-etait-saisie\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/mon-ame-etait-saisie.json" }, { "text": "Le sens de la création littéraire : dépeindre des objets ordinaires tels que leur reflet apparaîtrait dans des miroirs magiques.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/le-sens-de-la-creation\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/le-sens-de-la-creation.json" }, { "text": "Pourquoi espérais-je que nous serions heureux à l'étranger ? Un changement d'environnement est le miroir aux alouettes traditionnel auquel s'en remettent les amours et les poumons dont le sort est scellé.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/pourquoi-esperaisje-que\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/pourquoi-esperaisje-que.json" }, { "text": "Tu ris. Quand tu ris, j'ai envie de transformer le monde entier en ton miroir. (...) Car toi et moi, nous sommes des dieux... Je sens la rotation des univers inexplorables dans mon sang...", "url": "https:\/\/bcitation.com\/tu-ris-quand-tu-ris-j\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/tu-ris-quand-tu-ris-j.json" }, { "text": "Avant d'aller en Allemagne, Roudine avait étudié à l'université de Moscou. Un de ses amis nous parle ainsi de leur jeunesse : \" Une demi-douzaine de jeunes gens, une seule et unique chandelle de suif [...], le thé le meilleur marché, de vieux biscuits secs [...], mais nos regards flamboient, nos joues sont empourprées, notre cœur bat [...] et nous parlons de Dieu, de la Vérité, de l'Avenir et l'Humanité, de la Poésie – nous disons parfois des sottises, mais qu'importe ! \"", "url": "https:\/\/bcitation.com\/avant-d-aller-en-allemagne\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/avant-d-aller-en-allemagne.json" }, { "text": "La bourgeoisie, pour Flaubert, est un état d'esprit, pas un état de finances. Dans une célèbre scène de notre livre, où l'on voit une vieille femme, qui a travaillé dur toute sa vie, recevoir une médaille, pour avoir trimé comme une esclave pour son fermier-patron, sous le regard béat d'un aéropage de bourgeois épanouis, faites-y bien attention, il y a philistinisme des deux côtés, politiciens épanouis et vieille paysanne superstitieuse sont également bourgeois au sens flaubertien du terme.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/la-bourgeoisie-pour-flaubert\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/la-bourgeoisie-pour-flaubert.json" }, { "text": "Avant d'aller en Allemagne, Roudine avait étudié à l'université de Moscou. Un de ses amis nous parle ainsi de leur jeunesse : \" Une demi-douzaine de jeunes gens, une seule et unique chandelle de suif [...], le thé le meilleur marché, de vieux biscuits secs [...], mais nos regards flamboient, nos joues sont empourprées, notre cœur bat [...] et nous parlons de Dieu, de la Vérité, de l'Avenir et l'Humanité, de la Poésie – nous disons parfois des sottises, mais qu'importe ! \"", "url": "https:\/\/bcitation.com\/avant-d-aller-en-allemagne-13877\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/avant-d-aller-en-allemagne-13877.json" }, { "text": "Horreur, mais aussi harmonie suprême: qu'y avait-il en effet au monde en dehors des échecs? Le brouillard, l'inconnu, le non-être...", "url": "https:\/\/bcitation.com\/horreur-mais-aussi-harmonie\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/horreur-mais-aussi-harmonie.json" }, { "text": "Rien ne ravive mieux le passé, que l'odeur qu'on lui a autrefois associée.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/rien-ne-ravive-mieux\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/rien-ne-ravive-mieux.json" }, { "text": "Je vis ses yeux profonds, fixes et adamantins sous les arcades impétueuses de ses sourcils. Sur les nervures de ses ailes déployées étincelait une sorte de givre ; les ailes étaient grises, d'un gris d'une nuance indescriptible, et chaque plume se terminait par un croissant argenté. Son visage, l'ébauche de ses lèvres qui esquissaient un sourire, de son front droit et pur, me rappelaient des traits que j'avais vus sur terre.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/je-vis-ses-yeux-profonds\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/je-vis-ses-yeux-profonds.json" }, { "text": "Il fut accueilli par une grande dame pâle, large de hanches, avec une verrue glabre placée près de l'une des narines de son nez bulbeux : l'un de ces visages que l'on décrit sans être capable de dire quoi que ce soit des lèvres ou des yeux car le fait même de les mentionner apparaît comme une contradiction involontaire de leur totale insignifiance.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/il-fut-accueilli-par\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/il-fut-accueilli-par.json" }, { "text": "Je n'ai fait qu'obéir à la nature. Je suis le chien fidèle de la nature. Pourquoi alors ce sentiment d'horreur dont je ne puis me défaire ? Lui ai-je subtilisé sa fleur ? Sensibles dames du jury, je n'étais même pas son premier amant.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/je-n-ai-fait-qu-obeir\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/je-n-ai-fait-qu-obeir.json" }, { "text": "L'authentique, l'innocent, le bon, n'est jamais pochlost. On peut affirmer qu'un homme simple et non civilisé est rarement, sinon jamais, un pochlost, car le \" pochlisme \" sous-entend le vernis de la civilisation.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/l-authentique-l-innocent\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/l-authentique-l-innocent.json" }, { "text": "Avant d'aller en Allemagne, Roudine avait étudié à l'université de Moscou. Un de ses amis nous parle ainsi de leur jeunesse : \" Une demi-douzaine de jeunes gens, une seule et unique chandelle de suif [...], le thé le meilleur marché, de vieux biscuits secs [...], mais nos regards flamboient, nos joues sont empourprées, notre cœur bat [...] et nous parlons de Dieu, de la Vérité, de l'Avenir et l'Humanité, de la Poésie – nous disons parfois des sottises, mais qu'importe ! \"", "url": "https:\/\/bcitation.com\/avant-d-aller-en-allemagne-22650\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/avant-d-aller-en-allemagne-22650.json" }, { "text": "La bourgeoisie, pour Flaubert, est un état d'esprit, pas un état de finances. Dans une célèbre scène de notre livre, où l'on voit une vieille femme, qui a travaillé dur toute sa vie, recevoir une médaille, pour avoir trimé comme une esclave pour son fermier-patron, sous le regard béat d'un aéropage de bourgeois épanouis, faites-y bien attention, il y a philistinisme des deux côtés, politiciens épanouis et vieille paysanne superstitieuse sont également bourgeois au sens flaubertien du terme.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/la-bourgeoisie-pour-flaubert-24143\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/la-bourgeoisie-pour-flaubert-24143.json" }, { "text": "Plus on prête attention aux coïncidences, plus elles se produisent.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/plus-on-prete-attention\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/plus-on-prete-attention.json" }, { "text": "J'écris pour un moi-même multiplié à l'infini, un phénomène assez courant à l'horizon miroitant du désert.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/j-ecris-pour-un-moimeme\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/j-ecris-pour-un-moimeme.json" }, { "text": "Il fut accueilli par une grande dame pâle, large de hanches, avec une verrue glabre placée près de l'une des narines de son nez bulbeux : l'un de ces visages que l'on décrit sans être capable de dire quoi que ce soit des lèvres ou des yeux car le fait même de les mentionner apparaît comme une contradiction involontaire de leur totale insignifiance.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/il-fut-accueilli-par-29150\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/il-fut-accueilli-par-29150.json" }, { "text": "J'écris pour un moi-même multiplié à l'infini, un phénomène assez courant à l'horizon miroitant du désert.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/j-ecris-pour-un-moimeme-29982\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/j-ecris-pour-un-moimeme-29982.json" }, { "text": "Les fous ne sont fous que parce qu'ils ont profondément et imprudemment démantelé un monde familier, mais n'ont pas le pouvoir – ou ont perdu le pouvoir – d'en créer un nouveau aussi harmonieux que l'ancien. L'artiste, lui, désassemble ce qu'il choisit de désassembler, et, ce faisant, a conscience du fait que quelque chose en lui a conscience du résultat final. Lorsqu'il examine son chef-d'œuvre terminé, il sait que, malgré l'inconsciente opération mentale qui a accompagné le grand saut créateur, ce résultat final est l'achèvement d'un plan défini, qui était contenu dans le choc initial.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/les-fous-ne-sont-fous\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/les-fous-ne-sont-fous.json" }, { "text": "A la tasse de thé qu'elle lui versa elle ajouta une touche délicate d'intimité ; dans les récits fortement détaillés de ses diverses indispositions elle réussit à infuser tant de romantisme qu'il put à peine résister à la tentation de lui demander quelque chose de grossier.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/a-la-tasse-de-the-qu\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/a-la-tasse-de-the-qu.json" }, { "text": "Pourquoi imaginais-je que nous serions heureux à l'étranger ? Parce qu'un changement de cadre est la fiction traditionnelle à quoi se raccrochent les amants, et les poumons, condamnés.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/pourquoi-imaginaisje\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/pourquoi-imaginaisje.json" }, { "text": "Science et connaissance, art et anticipation - les deux couples qui se cachent bien des choses, mais quand ils se comprennent rien au monde ne les surpasse.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/science-et-connaissance\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/science-et-connaissance.json" }, { "text": "L'imagination sans la connaissance ne conduit pas plus loin que l'arrière-cour de l'art primitif, le gribouillis de l'enfant sur le mur ou le message du débile sur la place du marché. L'art n'est jamais simple.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/l-imagination-sans-la\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/l-imagination-sans-la.json" }, { "text": "Je vis ses yeux profonds, fixes et adamantins sous les arcades impétueuses de ses sourcils. Sur les nervures de ses ailes déployées étincelait une sorte de givre ; les ailes étaient grises, d'un gris d'une nuance indescriptible, et chaque plume se terminait par un croissant argenté. Son visage, l'ébauche de ses lèvres qui esquissaient un sourire, de son front droit et pur, me rappelaient des traits que j'avais vus sur terre.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/je-vis-ses-yeux-profonds-35777\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/je-vis-ses-yeux-profonds-35777.json" }, { "text": "Des platitudes élevées apparaissent souvent dans la bouche d'hommes d'affaires emportés par leur enthousiasme et personne ne prend la peine de les détromper.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/des-platitudes-elevees\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/des-platitudes-elevees.json" }, { "text": "Vous commencerez par l'alphabet, les labiales, les linguales, les dentales, les lettres qui bourdonnent, frelon, bourdon et mouche tsé-tsé. Une des voyelles vous fera dire : \" Euh ! \" Vous vous sentirez mentalement courbatu et endolori après votre première déclinaison de pronoms personnels. Je ne vois pourtant pas d'autre façon d'accéder à Gogol (ou d'ailleurs à n'importe quel autre écrivain russe). Comme toutes les grandes réussites littéraires, son œuvre est un phénomène de langage et non d'idées.", "url": "https:\/\/bcitation.com\/vous-commencerez-par\/", "json_url": "https:\/\/bcitation.com\/vous-commencerez-par.json" } ], "ai_data": { "biografia_stile": "Vladimir Nabokov (1899-1977) est un écrivain russo-américain né à Saint-Pétersbourg dans une famille aristocratique. Exilé après la révolution bolchevique, il vécut en Europe puis aux États-Unis où il enseigna la littérature. Son style se caractérise par une prose virtuose, un multilinguisme (russe, anglais, français), un goût pour les jeux de mots complexes et une fascination pour les motifs récurrents. Nabokov considérait la littérature comme un art de l'illusion et du détail, où la forme prime souvent sur le fond.", "stile_filosofia": "Nabokov rejetait les étiquettes littéraires mais son œuvre s'inscrit dans le modernisme avec des touches postmodernes. Techniques caractéristiques : narration non linéaire, narrateurs peu fiables, métalepses, anagrammes, motifs papillonnaires. Philosophiquement, il explorait la mémoire, l'exil, l'artifice versus la réalité, et défendait l'idée d'une littérature pure, dégagée de tout message politique ou moral.", "cronologia": [ "1899 : Naissance à Saint-Pétersbourg", "1919 : Exil familial après la révolution", "1923-1937 : Période berlinoise, écriture en russe", "1940 : Émigration aux États-Unis", "1955 : Publication de 'Lolita'", "1961 : Installation en Suisse", "1977 : Décès à Montreux" ], "lo_sapevi_che": [ "Nabokov était un lépidoptériste passionné et découvrit plusieurs espèces de papillons", "Il écrivait ses romans sur des fiches cartonnées qu'il réorganisait constamment", "Il détestait Freud et parodiait souvent la psychanalyse dans ses œuvres", "Son roman 'Feu pâle' est structuré comme un poème de 999 vers avec commentaire savant", "Il traduisit lui-même 'Lolita' en russe, y ajoutant des passages inédits" ], "opere_principali": [ "La Défense Loujine (1930)", "Le Don (1937-1938)", "Lolita (1955)", "Feu pâle (1962)", "Ada ou l'Ardeur (1969)", "Parle, souvenir (mémoires, 1951)" ], "autori_correlati": [ "James Joyce (expérimentation linguistique)", "Jorge Luis Borges (jeux métatextuels)", "Milan Kundera (exil et réflexion sur le roman)", "Italo Calvino (littérature comme jeu combinatoire)", "John Barth (postmodernisme ludique)", "Brian Boyd (son biographe officiel)" ] } }